《人心不可医》相关评论
甭自毁前程
Genesis 6:2. 读过里尔克策兰,意象已经不新鲜。故事较他们的诗又显平了些。 / 德语是用来说的,法语是用来爱的。 «les ailes du désir» / 确实值得最佳导演所以9/10
姐控协会茶水工
二十几年前,在VCD的欧美电影主题曲MV拼盘中看过本片的只鳞片爪,那时的译名还要加上“后现代激情篇”的后缀,印象深刻的是Titanic之前小李的盛世美颜,当真的全片看完,才发现与鲁赫曼后来的红磨坊式的歌舞片像又不像,像的是华丽的布景、填的很满的配乐、一如既往的俊男美女,所谓的情不知所起,一往情深,看起来却更像是一眼万年的冲动,而且在爱未消逝之前就因为现实的阻碍而生离死别,才能让这段故事永恒,故事本身的魅力依然脱胎自莎翁的经典文本,只是用现代炫目的时空背景、却非要讲充满古典韵味的文绉绉的原著台词,就像让还珠格格里的阿哥格格们用文言文谈恋爱一样,难免有些违和,甚至想到了《大明宫词》。


